Original War - E-Books:
![]() |
-
Introduction: Polska wersja spisu funkcji języka skryptowego SAIL z przykładami kodu i tłumaczeniami. Aktualnie stron: 118 |
![]() |
-
Introduction: Podręczne tablice języka skryptowego SAIL. |
![]() |
-
Introduction: Aktualnie ma on 91 stron. |
![]() |
-
Introduction: Krótka "manga" reklamowa na otwarcie nowej odsłony portalu original-war.net. |
Original War - About game:
![]() |
-
Introduction: Po zakończeniu Zimnej Wojny, Rosja całkowicie straciła znaczenie na międzynarodowej arenie. Szansą na odzyskanie wpływów i potęgi jest nowo odkryty minerał - syberyt. Jego złoża znajdują się jedynie na skutych lodem obszarach Syberii. Ten nowo odkryty pierwiastek może być stosowany jako bardzo tanie i niezmiernie wydajne źródło energii. Stany Zjednoczone zaczynają działać. Używają eksperymentalnej maszyny, aby wysyłać komandosów w odległą przeszłość. Na wyprawę w jedną stronę rusza oddział jednostek specjalnych z misją przetransportowania syberytu na tereny obecnej Alaski... |
![]() |
-
Introduction: After the Cold War had ended, Russia completely lost its weight on the international arena. Its chance to regain lost influence and power is a newly discovered mineral - Siberite. Its deposites are located only on frostbound areas of Siberia. This newly discovered element can be used as very cheap and extremely efficient source of energy. The United States start to act. They use an experimental device to send commandos into distant past. A special forces unit is sent on a one-way trip with a mission to transport the Siberite to the territory of current Alaska... |
![]() |
-
Introduction: Koniec roku, to czas przemyśleń oraz wielkich planów na przyszłość. Jest to również okres ogromnej nostalgii, powracających wspomnień minionych lat, a w szczególności szczęśliwie spędzonych chwil. W naszych czasach komputery i gry stały się nieodłączną częścią rozrywki, momentów spędzonych wspólnie ze znajomymi oraz wielu godzin danej produkcji, dla osiągnięcia upragnionego celu, który zapadł nam na wieki w pamięci. Dlatego też dzisiaj postanowiłem zająć się tematyką gier komputerowych, tworząc listę gier, które zapisały się w historii mojego życia - mojej historii. Wiele czynników może stanowić o ocenie ponadczasowości gier (ilość sprzedanych kopii, liczbę graczy, czas aktywnej gry, oceny graczy, recenzje, zarobione pieniądze itp.). Ja jednak podejdę do tematu bardziej subiektywnie i przedstawię listę tytułów, które na długo zawitały w moim życiu. Będzie to Top 10 ponadczasowych gier, które zapisały się w moim życiu. Gier z epoki, w których nie byliśmy jeszcze owładnięci kapitalizmem, nadmierną konsumpcją i dostępnością wszystkiego, wszędzie. Czasów, w których praktycznie każdy tytuł potrafił cieszyć i każdy był przegrany do końca. Niestety to już nie wróci - doświadczyłem tego sam na sobie, gdy mając ponad 1000 oryginalnych produkcji, po prostu nie miałem oraz nadal nie mam w co grać, nic mnie nie wciąga już, a nic nowego nie zachęca mnie do siebie... |
![]() |
-
Introduction: Zdecydowana większość ludzi, których spotykam zastanawia się, czy e-sport (potocznie granie w gry) można nazwać uprawianiem sportu - sportów elektronicznych, jak sama nazwa wskazuje. Jako, że jestem jedną zReklama może mieć przeróżne formy: internetową, telewizyjną, prasową, radiową, billboard itp., natomiast jej wpływ na sprzedaż jest niewątpliwie ogromny. Jednak czy jej brak może spowodować, że nawet najlepsza gra się nie sprzeda? Przykładów jest bardzo wiele, jednak skupię się na najbliższym memu sercu. Czyli na Original War - strategii czasu rzeczywistego, często przez portale growe uznawanej za jedną z najlepiej zrealizowanych fabularnie gier, nawiązujących do czasów zimnej wojny. Bardzo dobrze ocenianej przez krajowe i zagraniczne media growe (oceny 8-9 na 10). Zakładam mimo to, że większość z osób, które tu trafiły o niej nie słyszała. W Polsce i Czechach była najlepiej odebrana - wspomnę o tym nieco później. Poza tymi granicami była mało znana, jednak jakie mogły być tego powody, napiszę nieco później... |
![]() |
-
Introduction: Let's start from the beginning, so how did it start? In 1908 Tunguska meteor hit the Earth and destroyed most of Sibierian forest. It is still a mystery what exactly Tunguska meteor was and how it looked, because neither army nor scientists found any evidence in form of pieces or whatever that might have been related to this meteor and prove its existence... |
![]() |
-
Introduction: Zacznijmy może od początku, czyli jak to się zaczęło... Ktoś kiedyś stwierdził, iż w artykule na temat EON'a poniosła mnie wyobraźnia i wyssałem sobie informacje na temat samego zdarzenia z palca. Ale otóż nie, powodem tego stwierdzanie był pewien niedobór wiedzy historyczno-geograficznej tej osoby. Otóż w roku 1908 na ziemię spadło coś takiego jak meteoryt tunguski, który do dziś jest zagadką dla wielu osób, gdyż po dziś dzień nie odnaleziono ani jego szczątków, ani jego samego w całości a mimo to powalił dużą część lasu syberyjskiego... |
![]() |
-
Introduction: Vezmeme to od začátku, takže, jak to vlastně všechno začalo? Roku 1908 udeřil do Země Tunguský meteor a zničil velký kus sibiřských lesů. Je dosud záhadou, co vlastně Tunguský meteor byl a jak vypadal, protože ani armáda ani vědci nenašli žádný důkaz, ať už ve formě úlomků nebo čehokoliv co mohlo být součástí meteoru, o jeho existenci... |
![]() |
-
Introduction: Empecemos desde el principio para saber cómo empezó todo esto... Alguien dijo en su día que en el artículo sobre el EON me he llevado por la imaginación y toda la información la he sacado de allí. Pero no es así, ya que eso fue dicho por una persona que no tenía mucho conocimiento de historia y geografía... |
![]() |
-
Introduction: The Original War game is rated by PEGI as 18+. Violence and elements of discrimination are present in the game... |
![]() |
-
Introduction: Gra Original War oficjalnie jest przeznaczona dla graczy mających ponad 12 lat. Od pewnego czasu gra ta figuruje również w systemie PEGI, jako gra dla osób w grupie wiekowej powyżej 18 lat. Dodatkowo możemy tam zauważyć również oznaczenie świadczące o tym, iż gra zawiera elementy dyskryminacji... |
![]() |
-
Introduction: Hra Original War je ohodnotená európskym systémom hodnotenia obsahu eletronických hier pre deti (PEGI) značkou 18+. Hra je vhodná len pre osoby s vekom 18 rokov a viac... |
![]() |
-
Introduction: El juego Original War oficialmente está designado para personas mayores de 12 ańos... |
![]() |
-
Introduction: Complete hotkeys list. |
![]() |
-
Introduction: Spis skrótów klawiszowych. |
![]() |
-
Introduction: Klávesové zkratky do Original War. |
![]() |
-
Introduction: Original War - Controles del teclado. |
![]() |
-
Introduction: A teraz parę słów o tym co anglojęzyczna prasa pisze o naszej ulubionej grze jaką jest "Original War" :). Z mojego punktu widzenia stwierdzam iż nie jest aż tak źle... |
![]() |
-
Introduction: Poniżej jest lista osób zaangażowanych w tworzenie gry "Original War". M.in. ludzi odpowiedzialnych za zarządzanie całym projektem, kod źródłowy aplikacji, grafikę, oraz dźwięk. To właśnie dzięki tym ludziom powstała jedna z naszych ulubionych gier... |
Original War - Descriptions:
![]() |
-
Introduction: All three nations have the same four basic professions as well as one additional profession... |
![]() |
-
Introduction: Wszystkie trzy strony konfliktu posiadają cztery podstawowe profesje i jedną dodatkową. Oto ich spis z opisami... |
![]() |
-
Introduction: Každý z troch národov má 4 základné povolania a jedno špeciálne, špecifické pre daný národ... |
![]() |
-
Introduction: Los tres lados del conflicto tienen cuatro profesiones básicas y una adicional. A continuación está la descripción de cada una de ellos... |
![]() |
-
Introduction: Depot, Warehouse - the most important building within any base. It stores all the resources of a base, is required for the continued operation of powerplants and proper resource flow to other buildings... |
![]() |
-
Introduction: Skład, Magazyn - najważniejszy budynek w twojej bazie. Służy do przechowywania surowców: ropy, skrzynek oraz syberytu. Bez niego nie działają inne budynki w twojej bazie. Można tu szkolić inżynierów... |
![]() |
-
Introduction: Skladisko, Veľkosklad - najdôležitejšia budova v každej základni. Uskladňujú sa v nej zásoby materiálov (zásielky, siberit, ropa) a je nevyhnutná pre fungovanie elektrární a tok enerigie a materiálov k ostatným budovám. V skladisku/veľkosklade sa môžu trénovať jednotky za dělníkov... |
![]() |
-
Introduction: Depósito, Alamacén - edificio más importante de la base. Sirve para almacenar recursos: petróleo, cajas y siberita. Sin él no funcionan los otros edificios de tu base. Aquí puedes convertir tus personas en ingenieros... |
![]() |
-
Introduction: As in many other games of this type, Original War offers an option of upgrading your base as you build it up. Certain buildings within your base can be upgraded, or can have add-ons attached to them... |
![]() |
-
Introduction: Podobnie jak w wielu grach tego typu, tak i w "Original War" istnieje możliwość rozbudowy pewnych budynków. Lecz w porównaniu do innych gier, tutaj jest to nieco inaczej zaprojektowane. W "Original War" rozbudowy możemy podzielić na nadbudowy, oraz dobudowy... |
![]() |
-
Introduction: Jako mnoho jiných strategií, nabízí i Original War možnost vylepšovat vaši základnu. Různé budovy ve vaší základně mohou být vylepšeny, nebo k nim lze připojit přístavky... |
![]() |
-
Introduction: Al igual que en otros juegos de este tipo, en "Original War" existe la posibilidad de expandir/modificar algunos edificios. A diferencia de otros juegos, aquí se ha diseñado de manera diferente. En "Original War" las expansiones podemos dividirlas en modificaciones y expansiones... |
![]() |
-
Introduction: Machine gun - Available from the very start without the need for research. It is a slightly more powerful version of the weapons used by standard infantry. The vehicle turret can fully rotate, and thus is perfect for light hit and run. Required addons: n/a. Used by: Americans... |
![]() |
-
Introduction: Karabin maszynowy - Jest to jedyna broń, którą możemy zamontować na pojazdach bez opracowywania technologii. Jest ona dostępna od razu. To mocniejsza wersja karabinów noszonych przez żołnierzy mocowana na pojazdach wojskowych. Broń nadająca się bardziej do patrolowania terenu, lub ucieczki.Wymagana rozbudowa fabryki: nic. Dostępne dla narodu: Amerykanie... |
![]() |
-
Introduction: Statistiky zbraní se vstahují k verzi OW 1.11. Účinnost zbraní: měkké cíle / vozidla / budovy (účinnost je to co vidíte ve hře, je to vstah skutečného poškození a rychlosti střelby zbraně). Kadence: počet střel / čas. Protekce podvozku určuje jak dobře je řidič chráněn před zraněním... |
![]() |
-
Introduction: Ametralladora - Es el único arma que podemos montar en un tanque sin la necesidad de investigar alguna tecnología. Está al principio y es una ametralladora mejor que la que llevan los soldados. Es un arma que sirve para controlar el terreno o para una huida... |
![]() |
-
Introduction: EON/TAWAR - the very device the discovery of which started the whole siberite/alaskite affair. This machine allows for a one-way trip for any human and any things he can carry 2 million years back in time with a precision range of five years... |
![]() |
-
Introduction: EON/CZAPA - główny budynek, od którego odkrycia zaczęła się cała historia z syberytem/alaskitem. Jest to machina czasoprzestrzenna pozwalająca na przeniesienie ludzi lub materiałów w czasie do 2 milionów lat wstecz z dokładnością do pięciu lat. Jej źródłem zasilania jest syberyt/alaskit, o który toczy się cała wojna. Przy pomocy resztek syberytu bohaterowie wraz z innymi ludźmi z oddziału przenoszą się do przeszłości w celu zdobycia lub obrony tego jakże wydajnego źródła zasilania dla przyszłych pokoleń... |
![]() |
-
Introduction: EONIS/TAWAR - la fameuse machine qui est à l'origine du conflit de sibérite/alaskite. Cette machine permet un voyage à sens unique dans le passé, il y a deux millions d'années, pour n'importe quel humain et n'importe quel objet, à une précision de cinq années... |
![]() |
-
Introduction: EON/TAWAR - přístroj, jehož objev začal celou siberitovou/alaskitovou aféru. Tento stroj umožňuje jednosměrnou cestu 2 miliony let do minulosti pro libovolného živého tvora či předmět a to s přesností pěti let... |
![]() |
-
Introduction: EON/CZAPA - edificio principal, que de su descubrimiento empezó toda la historia con siberita/alaskita. Es una máquina espaciotemporal que deja transportar personas o materiales en 2 millones de años atrás con un margen de cinco años de equivocación... |
![]() |
-
Introduction: There are three types of resources in Original War, which can be used for different purposes, such as construction and power generation. Some of these resources can be mined, others need to be hunted down or salvaged... |
![]() |
-
Introduction: Zasoby to materiały wykorzystywane do budowy różnego rodzaju uzbrojenia, budynków, oraz pojazdów. Niektóre z nich musimy wydobywać, a niektóre same spadają wprost w nasze ręce. A teraz krótki opis każdego z nich... |
![]() |
-
Introduction: V Original War existují 3 základní suroviny, které lze používat pro konstrukci budov a vozidel nebo výrobu energie. Některé suroviny lze těžit, jiné je třeba hledat a sbírat, všechny suroviny jsou nevyčerpatelné... |
![]() |
-
Introduction: En Original War los recursos sirven para construir nuevo tipo de armas, edificios y tanques. Algunos de ellos tenemos que extraer, otros caen justo en nuestras manos... |
![]() |
-
Introduction: Technology upgrade 1 - Improves base efficiency, oil extraction speed, and the amount of energy produced by solar power plants. |
![]() |
-
Introduction: Rozwinięcie technologii 1 - Rozwój technologiczny zezwalający na zwiększenie wydajności pracy budynków, tempa wydobycia ropy, oraz na zwiększenie zasięgu pojazdów z bateriami słonecznymi. Opracowanie tej technologii pozwoli nam na wydajniejszą pracę elektrowni słonecznych, kopalni, itd., co bardzo przydaje się w trybie multiplayer... |
![]() |
-
Introduction: Rozvoj základních technologií 1 - Zvyšuje úroveň budov o 2, rychlost těžby ropy a množství energie vyprodukované solárními elektrárnami o 5... |
![]() |
-
Introduction: Desarrollo tecnológico que incrementa la utilidad de los edificios, tiempo de extracción del petróleo y aumento del alcance de los tanques que funcionan con energía solar. La investigación de esta tecnología nos permite tener centrales eléctricas, minas, etcétera con más productividad que es muy útil en el modo multijugador... |
![]() |
-
Introduction: As each of us probably already know, in Original War we don't create or hire any soldiers on demand. We can use assigned or recruited units only. One of the ways to improve our soldiers' performance and upgrade their abilities is to train them in one of the four skill types... |
![]() |
-
Introduction: Jak pewnie każdy zauważył, w grze "Original War" jednostek nie tworzymy, nie rozmnażamy, nie klonujemy, oraz nie kupujemy. Dysponujemy jedynie jednostkami nam przydzielonymi, oraz zwerbowanymi w czasie walki. Jednym ze sposobów podwyższenia wydajności naszych oddziałów, oraz ulepszania ich, jest szkolenie ich w danej dziedzinie.Każdy z członków naszego oddziału ma cztery dziedziny, w których możemy ich szkolić zwiększając ich poziomy doświadczenia. Kolejno są to: żołnierz, inżynier, mechanik i naukowiec... |
![]() |
-
Introduction: Como os habréis fijado, en "Original War" no creamos, no dividimos, no clonamos y no compramos a las unidades. Disponemos únicamente de las unidades que se nos ha dado o las que hemos recrutado durante la lucha. La única manera de mejorar nuestras unidades, es entrenarlos en los que mejor se les da... |
![]() |
-
Introduction: Comme chacun de nous le sait déjà, nous ne créons ou n'achetons pas de personnages sur Original War sur demande. Nous ne pouvons utilisé que des unités assignées ou recrutées. Une des façons d'améliorer l'expérience de nos soldats est de les entraîner dans les quatre compétences différentes... |
![]() |
-
Introduction: Každý z nás už asi vie, že v hre Original War produkcia alebo "kupovanie" ľudí nie je možné. Môžeme používať len tých, ktorí s nami začali hrať danú misiu alebo sa k našej strane počas misie pripoja. Všetci vieme, že ľudia sa nerodia v kasárňach za peniaze a hneď sú pripravení na boj, ale v skutošnosti je to trochu dlhší proces... |
![]() |
-
Introduction: EON is a device made by alien civilization. It was discovered in 1919 AD, in the heart of Siberia, region of Tunguska explosion, during World War I. Unofficially it is said that EON was the cause of this still unexplained explosion which managed to lay all trees in range of 40km. It was discovered by American soldier - colonel Emmerson... |
![]() |
-
Introduction: EON, to urządzenie obcej cywilizacji, który zostało odkryte w 1919 roku naszej ery. Został on odkryty dosłownie w sercu Syberii, podczas trwającej pierwszej Wojny Światowej. Było to niedaleko eksplozji meteoru Tunguskiego (który to spowodował powalenie syberyjskiego lasu na powierzchni 3000 km kw.). Nieoficjalnie mówi się iż to właśnie EON był tym do dziś niewyjaśnionym "meteorem", który zniszczył taką powierzchnię naszej planety, a nigdzie nie znaleziono jego szczątków. Odkrył go amerykański żołnierz, którym był pułkownik Emmerson... |
![]() |
-
Introduction: L'EONIS (ou TAWAR) est une machine créée par une civilisation extraterrestre. Elle a été découverte en 1919, au pleins cœur de la Sibérie, dans la région de Tunguska, au cours de la première Guerre Mondiale. Il est dit que l'EONIS justifiait cette explosion inexpliquée qui a détruit tous les arbres dans un rayon de 40km... |
![]() |
-
Introduction: EON je mimozemská budova. Byla nalezena v roce 1919 N.L., v srdci Sibiře, na místě Tungunské exploze, v průběhu 1 světové války. Neoficiálně se říká, že EON byl příčinou tohoto stále nevysvětleného výbuchu, kterému se podařilo složit všechny stromy v dosahu 40 km... |
![]() |
-
Introduction: EON es un artefacto alienígena que ha sido descubierto en 1919 de nuestra era. Ha sido encontrado justo en el corazón de Siberia en el sitio de una catástrofe durante la Primera Guerra Mundial. De forma no oficial, se dice que EON es el causante de esa explosión inexplicada que ha tumbado árboles en un radio de 40km. Lo encontró un soldado americano, coronel Emmerson. El artefacto ha sido transportado a un centro secreto de investigación en EEUU, donde fue escondida e investigada... |
![]() |
-
Introduction: Ingame, besides humans, various animals having a big impact on the game are available. Using them, we can increase the power of our attacks, speed up the base building and much more... |
![]() |
-
Introduction: W grze poza podstawowymi jednostkami ludzkimi są też dostępne różne zwierzęta, które mają duży wpływ na przebieg akcji gry. Dzięki nim jesteśmy w stanie zwiększyć siłę naszych ataków, przyspieszyć rozbudowę swojej bazy i nie tylko. A oto krótki spis wszystkich dostępnych w grze zwierząt... |
![]() |
-
Introduction: En jeu, les hommes ne sont pas les seuls. En effet, de nombreux animaux ont une lourde impact sur le jeu. En les utilisant, nous pouvons améliorant notre puissance d'attaque et notre puissance économique... |
![]() |
-
Introduction: Ve hře se kromě lidí nachází i různá zvířata, která mají různý vliv na hru. Některá z nich lze využít k posílení našich útoků, stavbě základny a dalším užitečným věcem... |
![]() |
-
Introduction: En el juego, a parte de personajes básicos humanos tenemos varios tipos de animales, que influyen mucho en la acción del juego. Gracias a ellos tenemos la posibilidad de aumentar la fuerza de nuestros ataques, aumentar la velocidad de la construcción de nuestra base y más... |
![]() |
-
Introduction: Throughout the game will accompany us different people. Sometimes the characters will be positive, and sometimes not. Below is a list of the most important peoples in the game with short descriptions. |
![]() |
-
Introduction: Przez całą rozgrywkę będą nam towarzyszyć różne osoby. Czasami będą to postacie pozytywne, a czasami nie. Poniżej znajduje się spis najważniejszych postaci w grze z krótkimi opisami... |
![]() |
-
Introduction: A travers le jeu, de nombreux personnages nous accompagnent. Ils seront parfois amicaux, et parfois pas. Ci-dessous figure une liste des différents personnages important du jeu. |
![]() |
-
Introduction: Přesto, že v kampani potkáme mnoho lidí, s některými z nich se setkáváme častěji. Zde naleznete popis většiny důležitých postav, na které můžete v kampani narazit... |
![]() |
-
Introduction: Durante todo el juego nos van a acompańar varias personas. A veces van a ser personas positivas pero a veces no. Abajo hay una pequeńa descripción de los personajes más importantes del juego... |
![]() |
-
Introduction: During the campaign we will encounter a number of bases, both friendly and enemy. This article will outline the most important bases... |
![]() |
-
Introduction: Przechodząc kampanię, kolejno będziemy natrafiać na różne bazy nasze, lub wroga. Ten artykuł przedstawi rozmieszczenie najważniejszych baz danych nacji na mapie... |
![]() |
-
Introduction: Během kampaně se setkáváme s mnoha základnami, přátelskými i nepřátelskými. Zde je výpis těch důležitějších základen... |
![]() |
-
Introduction: Haciendo la campaña, nos toparemos con bases aliadas o las del enemigo. Este artículo nos va a enseñar las bases más importantes de cada nación en el mapa... |
Original War - Multiplayer:
![]() |
-
Introduction: I decide to describe few game modes that are difrent then normal cw games (clan war). They are the ways for spending time in game invented by players who plays "Original War" game... |
![]() |
-
Introduction: Postanowiłem opisać tutaj kilka styli gry, różniących się od standartowych zasad cw (clan war), itd., są to sposoby spędzenia czasu w grze wymyślone przez graczy, grających w "Original War"... |
![]() |
-
Introduction: Rozhodl jsem se popsat několik typů her, které jsou odlišné od běžných CW her (clan war). Jsou to způsoby trávení času ve hře, vymyšlené samotnými hráči hry "Original War"... |
![]() |
-
Introduction: He decidido detallar algunos tipos de juego que son diferentes a las reglas estándares como CW (Clan War), etc. Son un tipo de juegos inventados por jugadores para pasar el tiempo. (ATENCIÓN!: El nombre de los tipos de juego son sacados de los creadores de estas reglas)... |
![]() |
-
Introduction: Multiplayer OW game has 16 single maps, all of them have diffrent look and usage. "Alien Base", and "Flags" are used many times. Here is the complete list of maps... |
![]() |
-
Introduction: Multiplayer gry "Original War" zawiera 16 poszczególnych map, każda z nich różni się wyglądem oraz zastosowaniem. Najczęściej używanymi mapami są "Baza Obcych", oraz "Flagi". A oto pełna lista map... |
![]() |
-
Introduction: Nemodifikovaná hra OW má v Multiplayeru 16 map, každá má odlišný vzhled a využití. "Cizácká základna", a "Vlajky" jsou nejvíce používány. Zde je kompletní seznam map... |
![]() |
-
Introduction: El modo multijugador de "Original War" tiene 16 mapas para jugar. Cada una de ellas, se diferencia por su apariencia y por su uso. Los mapas más usados son "Base alienígena" y "Banderas"... |
![]() |
-
Introduction: This is littel instruction how to create game in "Original War” by program "GameSpy Arcade", link for taht program is in download section... |
![]() |
-
Introduction: Oto mała instrukcja mówiąca o tym, jak założyć grę "Original War" przez program "GameSpy Arcade". Link do tego programu znajduje się w dziale download... |
![]() |
-
Introduction: Toto je malý návod, jak založit hru v "Original War" pomocí programu "GameSpy Arcade". Odkaz na tento program můžete nalézt v sekci Ke stažení... |
![]() |
-
Introduction: Guide on setting Original War's multiplayer game. |
![]() |
-
Introduction: Oto mała instrukcja mówiąca o tym, jak zrobić ustawienia w trybie "Wielu Graczy" w "Original War"... |
![]() |
-
Introduction: Návod, jak nastavit multiplayer v Original War. |
![]() |
-
Introduction: Aquí tenemos las instrucciones necesarias para ajustar las partidas en modo multijugador de Original War... |
![]() |
-
Introduction: Master Server is a system, introduced to OW with patch 1.09, that enables people to host their own games through http://master.owsupport.com/ website (those created using Multiplayer section in game menu are listed as well), and joining them through that page (or game)... |
![]() |
-
Introduction: Master Server, to wprowadzona wraz z patchem 1.09 możliwość hostowania room'ów OW przy pomocy strony http://master.owsupport.com/ (oczywiście room'y założone przy pomocy opcji "Gra wieloosobowa" w menu gry też są widoczne na liście), oraz dołączania do nich z pozycji tej strony... |
![]() |
-
Introduction: Master Server je systém, uvedený do OW s patchem 1.09, který umožňuje lidem zakládat vlastní hru pomocí stránky http://master.owsupport.com/ (hry vytvořené v sekci Multiplayer v OW samotném, jsou zde vypsány také) a připojovat se k nim přes tuto stránku... |
![]() |
-
Introduction: Master Server ha sido introducido con el parche 1.09 que ha permitido crear servidores OW con la ayuda de la página web http://master.owsupport.com/ (los que están creados con la ayuda de la opción Multijugador que se encuentra en el menú del juego) y unirlos hacia ellos desde esa página (o desde el juego)... |
Original War - Game guides:
![]() |
-
Introduction: W tym krótkim spisie pragnę przedstawić Wam prosty sposób na zdobycie wszystkich osiągnięć na Steamie dla gry Original War. Poniżej znajduje się spis wszystkich osiągnięć oraz odniesienie do misji, w których możemy je zdobyć... |
![]() |
-
Introduction: V tomto krátkém seznamu naleznete existující achievementy pro Steam verzi Original War a návod jak a kde je získat... |
![]() |
-
Introduction: Vous est ici communiquée la liste détaillée de tous les succès Steam d'Original War, ainsi que les moyens de les débloquer... |
![]() |
-
Introduction: En esta pequeña lista, quiero enseñaros una manera fácil de conseguir todos los logros de Original War en Steam. Abajo se encuentra la lista completa de los logros y cómo y dónde conseguirlos... |
![]() |
-
Introduction: If a mission seems to be too difficult for you and you cannot get all medals, you can modify the campaign's save files and add how many medals you want. To do this, go to the game's main folder (f.e. "C:/Program Files/Original War/") and then, depending on your game version... |
![]() |
-
Introduction: Gdy przypadkowo coś poszło nie tak w grze i niestety dostałeś nie taką liczbę medali jakiej oczekiwałeś, to możesz w bardzo łatwy sposób zmienić ilość wyświetlanych w grze medali przy danej misji. Wystarczy wejść do katalogu z grą np. "D:/Gry/Original War/", następnie zależnie od tego jaką mamy wersję gry... |
![]() |
-
Introduction: Pokud se vám zdá mise příliš těžká na získání všech medailí, můžete změnit soubor s uloženou misí a přidat si medailí kolik chcete. Pro změnu souboru jděte do složky se hrou (obvykle C:/Program Files/Virgin Interactive/Original War/) a poté podle verze hry jděte do složky... |
![]() |
-
Introduction: Si sin querer ha salido algo mal en el juego y no has conseguido la cantidad de medallas que querías, puedes cambiar eso de una manera fácil en cualquier misión. Basta con entrar a la carpeta donde se encuentra el juego instalado, por ejemplo "D:/Juegos/Original War/" y a continuación nos metemos en una carpeta dependiendo de la versión que tengamos del juego: "UserProfiles/tu_nick/CampaignSaves/" (en la versión 1.0-1.02) o "UserProfiles/normal/tu_nick/CampaignSaves/" (en la versión 1.03 o más reciente)... |
![]() |
-
Introduction: Frequently asked questions. |
![]() |
-
Introduction: Najczęściej zadawane pytania. |
![]() |
-
Introduction: Často kladené otázky. |
![]() |
-
Introduction: Questions fréquemment posées. |
![]() |
-
Introduction: When you land and conntact with powell then run to right in some kind of fores etery where are russians units. When you are safe go to left and meet Bobby Brandon. Go to north-east and meet Cyrus Parker adn ignore vice that tells you directions because its russian soldier. Don`t conntact with Powell, coz some russians will notice where you are. Go with your grupe in the end zone. There you will see two russians soldiers so kill them using Parker i Macmillan dont attack Brandon because he will die quick... |
![]() |
-
Introduction: Gdy wylądujesz, połączysz się z Powellem, natychmiast uciekaj na w lewo do takiego niby lasu, bo w okolicy kręcą się Ruscy. Gdy zagrożenie minie, pójdź dalej w lewo, tam znajdziesz Bobby'ego Brandona. Pójdź na północny wschód gdzie znajdziesz Cyrusa Parkera i zignoruj głos który mówi, żebyś skierował się na północ bo to jest głos ruskiego żołnierza przebranego za amerykana. Nie kontaktuj się z Powellem, bo paru ruskich będzie cię miało na celowniku. Udaj się z grupą do strefy wyjścia. Tam znajdziesz dwóch Ruskich, więc rozwal ich Parkerem i Macmillanem nie radzę atakować Brandonem bo od razu zginie... |
![]() |
-
Introduction: Cuando aparezcas después de entrar en el EON y te comuniques con Powell, huye inmediatamente hacia la izquierda hasta una especie de bosque ya que hay rusos en los alrededores. Cuando pase el peligro, sigue caminando a la izquierda, allí vas a encontrar a Bobby Brandon. Después, camina al noreste donde encontrarás Cyrus Parker, e ignora la voz que dice que te dirigas al norte ya que es una voz de un soldado ruso que se hace pasar por un americano. |
![]() |
-
Introduction: To pierwsza i najprostsza misja w kampanii Rosjan. Najpierw musimy odnaleźć towarzysza broni kaprala Gniewko. Zanim go znalazłeś został zaatakowany przez małpoludy, więc jest ranny. Ukrywa on się w mało zalesionym terenie na wschód od miejsca naszej teleportacji... |
![]() |
-
Introduction: Es la primera misión y la más fácil de la campańa rusa. Primero tenemos que encontrar a nuestro compańero cabo Gniewko. Antes de que lo hayas encontrado, ha sido atacado por un simio por lo que está herido. Se esconde en una zona con pocos árboles al este de donde nos hemos teletransportado... |
![]() |
-
Introduction: Pierwsza rzecz jaką będziemy musieli zrobić w tej misji, to właściwe dobranie postaci nam towarzyszących. Najlepszym wyborem są: Gary Grant, Lucy Donaldson, Lisa Lawson. Lecz, gdy chcemy wybrać innych to najlepiej aby to nie byli: Joan Fergusson i Frank Forsyth, gdyż oni dołączą do Ciebie i tak.... |
![]() |
-
Introduction: La primera cosa que tendremos que hacer en esta misión es elegir a las personas que quieras que te acompańen. La mejor elección es: Gary Grant, Lucy Donaldson, Lisa Lawson. Pero si queremos elegir a otros, es mejor que no sean: Joan Fergusson y Frank Forsyth, ya que ellos dos se te van a unir los eligas o no... |